Rammstein – Du hast

Los alemanes Rammstein sacaron este Du hast (Me tienes) en su segundo disco de estudio de 1997 Sehnsucht (Nostalgia). La canción es una crítica del matrimonio y se basa en juegos de palabras con las frases que se pronuncian en una boda alemana. Por ejemplo:  “Du hast mich” (Me tienes) y “du hasst mich” (Me odias) suenan muy parecido. En cuanto al vídeo está inspirado en la película Reservoir Dogs de Quentin Tarantino.

Du hast / Me tienes

Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes
Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes

Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes
Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes

Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes
Du hast mich / Me tienes

Du hast mich gefragt / Me has preguntado
Du hast mich gefragt / Me has preguntado
Du hast mich gefragt / Me has preguntado
Und ich hab nichts gesagt / Y yo no he dicho nada

Willst du bis der Tod euch scheidet / Hasta que la muerte os separe
Treu ihr sein für alle Tage ? / ¿Le serás fiel todos los días de tu vida?
Nein, nein! / ¡No, no!

Willst du bis der Tod euch scheidet / Hasta que la muerte os separe
Treu ihr sein für alle Tage ? / ¿Le serás fiel todos los días de tu vida?
Nein, nein! / ¡No, no!

Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes
Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes

Du, du hast / Tú, me tienes
Du hast mich / Me tienes
Du hast mich / Me tieness

Du hast mich gefragt / Me has preguntado
Du hast mich gefragt / Me has preguntado
Du hast mich gefragt / Me has preguntado
Und ich hab nichts gesagt / Y yo no he dicho nada

Willst du bis der Tod euch scheidet / Hasta que la muerte os separe
Treu ihr sein für alle Tage ? / ¿Le serás fiel todos los días de tu vida?
Nein, nein! / ¡No, no!

Willst du bis zum Tod, der scheide / Hasta la muerte de la vagina
Sie lieben auch in schlechten Tagen / Encantados incluso en los días malos
Nein, nein! / ¡No, no!

Willst du bis der Tod euch scheidet / Hasta que la muerte os separe
Treu ihr sein / Sé fiel
Nein, nein! / ¡No, no!

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies
Share This