R.E.M. – Losing My Religion

En 1991 REM saca su disco “Out of Time” y como primer sencillo lanzan este “Loosing my religion”, expresión sureña que quiere decir perder la paciencia.

Losing my religion / Perdiendo la paciencia

Oh, life, is bigger / Oh, la vida, es más grande, 
It’s bigger than you and you are not me / es más grande que tú, y tú no eres yo.
The lengths that I will go to / La distancia que recorreré hasta
The distance in your eyes / la distancia que hay en tus ojos
Oh no, I’ve said too much / Oh no, he dicho demasiado
I set it up / Ya la he liado

That’s me in the corner / Ese soy yo en la esquina
That’s me in the spotlight / ese soy yo en el centro de las miradas
Losing my religion / Perdiendo la paciencia
Trying to keep up with you  / Intentando seguirte
And I don’t know if I can do it / Y no sé si puedo
Oh no, I’ve said too much / Oh no, he dicho demasiado
I haven’t said enough / No he dicho suficiente
I thought that I heard you laughing / Pensaba que te oía reir
I thought that I heard you sing  / pensaba que te oía cantar
I think I thought I saw you try / Creo que pensaba que te vi intentarlo

Every whisper / Cada susurro
Of every waking hour / De cada hora despierto
I’m choosing my confessions  / Estoy escogiendo mis confesiones
Trying to keep an eye on you / Tratando de no perderte de vista
Like a hurt lost and blinded fool / Como un loco herido y ciego
Oh no, I’ve said too much / Oh no, he dicho demasiado
I set it up / Ya la he liado

Consider this / Considera que
Consider this / Considera que
The hint of the century / El truco del siglo
Consider this / Considera que
The slip, that brought me to my knees failed / El resbalón que me puso de rodillas falló
What if all these fantasies / Y si todas esa fantasias
Come, flailing around / Vienen, sacudiéndose
Now I’ve said too much / Ahora sí he dicho demasiado
I thought that I heard you laughing / Pensaba que te oía reir
I thought that I heard you sing  / pensaba que te oía cantar
I think I thought I saw you try / Creo que pensaba que te vi intentarlo

But that was just a dream / Pero solo era un sueño
But that was just a dream / Pero solo era un sueño

That’s me in the corner / Ese soy yo en la esquina
That’s me in the spotlight / ese soy yo en el centro de las miradas
Losing my religion / Perdiendo la paciencia
Trying to keep up with you  / Intentando seguirte
And I don’t know if I can do it / Y no sé si puedo
Oh no, I’ve said too much / Oh no, he dicho demasiado
I haven’t said enough / No he dicho suficiente
I thought that I heard you laughing / Pensaba que te oía reir
I thought that I heard you sing  / pensaba que te oía cantar
I think I thought I saw you try / Creo que pensaba que te vi intentarlo

But that was just a dream / Pero solo era un sueño
You try, cry, why, try / Intentas, gritas, por qué, intentas
But that was just a dream / Pero solo era un sueño
Just a dream, just a dream… dream / Solo un sueño,  solo  un sueño… un sueño

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies
Share This