Rammstein – Du hast

Los alemanes Rammstein sacaron este Du hast (Me tienes) en su segundo disco de estudio de 1997 Sehnsucht (Nostalgia). La canción es una crítica del matrimonio y se basa en juegos de palabras con las frases que se pronuncian en una boda alemana. Por ejemplo:  “Du hast mich” (Me tienes) y “du hasst mich” (Me odias) suenan muy parecido. En cuanto al vídeo está inspirado en la película Reservoir Dogs de Quentin Tarantino. Du hast / Me tienes Du, du hast / Tú, me tienes Du hast mich / Me tienes Du, du hast / Tú, me tienes Du hast mich / Me tienes Du, du hast / Tú, me tienes Du hast mich / Me tienes Du, du hast / Tú, me tienes Du hast mich / Me tienes Du, du hast / Tú, me tienes Du hast mich / Me tienes Du hast mich / Me tienes Du hast mich gefragt / Me has preguntado Du hast mich gefragt / Me has preguntado Du hast mich gefragt / Me has preguntado Und ich hab nichts gesagt / Y yo no he dicho nada Willst du bis der Tod euch scheidet / Hasta que la muerte os separe Treu ihr sein für alle Tage ? / ¿Le serás fiel todos los días de tu vida? Nein, nein! / ¡No, no! Willst du bis der Tod euch scheidet / Hasta que la muerte os separe Treu ihr sein für alle Tage ? / ¿Le serás fiel todos los días de tu vida? Nein, nein! / ¡No, no! Du, du hast / Tú, me tienes Du hast mich / Me...

Spin Doctors – Two Princes

En 1993 los Spin Doctors lanzaron este tema en su disco “Pocket Full of Kryptonite”. Two Princes / Dos príncipes Princes, Princes Who Adore You / Príncipes, príncipes que te adoran Just Go Ahead Now / Por ahora sigue One Has Diamonds In His Pockets / Uno tiene diamantes en sus bolsillos Thats Some Bread, Now / Suena bien por ahora This One Said He Wants To Buy You Rockets / Este dice que quiere comprarte cohetes Aint In His Head, Now / No estan en su cabeza, de momento This One He Got A Princely Racket / Este tiene una raqueta principesca Thats What I Said Now / Es lo que he dicho ahora Got Some Big Seal Upon His Jacket / Lleva algunos sellos grandes en la chaqueta Aint In His Head Now / No están en su cabeza, de momento You Marry Him, Your Father Will Condone You / Cásate con él, tu padre te perdonará How Bout That Now / Ahora qué te parece eso You Marry Me, Your Father Will Disown You / Cásate conmigo, tu padre te repudiará Hell Eat His Hat, Now / Que el infierno se coma su sombrero, ahora. Marry Him, Marry Me / Cásate con él, cásate conmigo Im The One That Loved You Baby Cant You See? / No puedes ver que yo soy el que te amaba Aint Got No Future Or Family Tree / No tengo futuro, ni árbol genealógico But I Know What A Prince And Lover Ought To Be / Pero sé como deben ser un prícipe y un amante I Know What A Prince And...

Soundgarden – Spoonman

Soundgarden sacaba este tema en su disco Superunknown de 1994, aunque, en realidad, el tema fue compuesto para la banda sonora de la película Singles que estaban haciendo con Pearl Jam y posteriormente modificado. El título hace referencia a un músico callejero que aparece en el vídeo, Artis the Spoonman que utiliza cucharas para hacer su música. Spoonman Feel the rhythm with your hands / Siente el ritmo con las manos Steal the rhythm while you can, Spoonman / Roba el ritmo mientras puedas, Spoonman Speak the rhythm on your own / Habla el ritmo por tí Speak the rhythm all alone, Spoonman / Habla el ritmo completamente solo, Spoonman Spoonman, come together with your hands / Spoonman, vamos juntos con las manos Save me, I’m together with your plan / Sálvame, estoy de acuerdo con tu plan Save me / Sálvame All my friends are Indians / Todos mis amigos son indios All my friends are brown and red, Spoonman / Todos mis amigos son oscuros o rojos, Spoonman All my friends are skeletons / Todos mis amigos son esqueletos They beat the rhythm with their bones, Spoonman / Llevan el ritmo con sus huesos, Spoonman Feel the rhythm with you hands / Siente el ritmo con las manos Steal the rhythm while you can, Spoonman / Roba el ritmo mientras puedas, Spoonman Thank you, good night people / Gracias, buenas noches...

Red Hot Chili Peppers – Give It Away

Este tema de Red Hot Chili Peppers es de su quinto disco de estudio Blood Sugar Sex Magik de 1991. Anthony Kiedis (Voz), escribió la letra, que  relaciona con una experiencia compartida con su exnovia Nina Hagen acerca del altruismo y del valor de la generosidad. Give It Away / Regálalo What I’ve got you’ve got to give it to your mamma / Lo que he conseguido tienes que dárselo a tu mamá What I’ve got you’ve got to give it to your pappa / Lo que he conseguido tienes que dárselo a tu papá What I’ve got you’ve got to give it to your daughter / Lo que he conseguido tienes que dárselo a tu hija You do a little dance and then you drink a little water / Te pégate un bailecito y después te bebes un agüita What I’ve got / Lo que he conseguido What I’ve got you’ve got to get it put it in you / Lo que he conseguido tú tienes coseguirlo, metételo What I’ve got you’ve got to get it put it in you / Lo que he conseguido tú tienes coseguirlo, metételo Reeling with the feeling don’t stop continue / Tambaleándote con la sensación de continuar sin descanso Realize I don’t want to be a miser / Date cuenta de que no quiero ser un ávaro Confide w/sly you’ll be the wiser / Confía con astucia y serás el más sabio Young blood is the lovin’ upriser / La sangre joven es la encantadora rebeldía How come everybody wanna keep it like the kaiser / ¿Cómo viene todo el mundo queriendo mantenerla...

Lenny Kravitz – Are You Gonna Go My Way

Are You Gonna Go My Way (vas a seguir mi camino) es el tema principal del álbum del mismo nombre (cuarto de estudio) que Lenny Kravitz grabó en 1993 como se hacía en los 70. Are You Gonna Go My Way / ¿Vas a seguir mi camino? I was born long ago / hace tiempo que nací I am the chosen I’m the one / Soy el elegido, soy el único I have come to save the day / He venido para salvar el día And I won’t leave until I’m done / Y no quiero irme hasta que lo haya hecho So that’s why you’ve got to try / Así que por eso has conseguido intentarlo You got to breath and have some fun / tienes que respirar y divertirte Though I’m not paid I play this game / aunque no he pagado juego este juego And I won’t stop until I’m done / y no quiero parar hasta haberlo terminado But what I really want to know is / Pero lo que realmente quiero saber es Are you gonna go my way? / ¿Vas a seguir mi camino? And I got to got to know / Y tengo que conseguir saber I don’t know why we always cry / No sé por qué gritamos siempre This we must leave and get undone / Debemos dejar esto y deshacerlo We must engage and rearrange / Debemos participar y reordenar And turn this planet back to one / Y volver a este planeta único So tell me why we got to die / Así que dime por qué tengo que...
Página 1 de 3123

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies