Joan Jett and the Blackhearts – I love Rock n roll

Aunque ha sido la versión de Joan Jett and the Blackhearts la que acabó triunfando, este tema ya había sido grabado dos veces con anterioridad. La primera por The Arrows en 1975 y la segunda por la misma Joan Jett después de dejar las Runaways en el 79 con los Pistols: Steve Jones y Paul Cook. Esta versión pertenece a su primer disco con los Blackhearts de 1982 y es obligatoria en cualquier jukebox que se precie de serlo. I love Rock n roll / Me encanta el rock’n’roll I saw him dancing there by the record machine / Le ví bailando allí por la máquina de discos I knew he must have been about seventeen / Supe que debía tener unos 17 años The beat was going strong / El golpe iba a ser fuerte Playing my favorite song / sonando mi canción favorita And I could tell it wouldn’t be long till he was with me, yeah me / y podría decir que no pasaría mucho tiempo hasta que estuviera conmigo And I could tell it wouldn’t be long till he was with me, yeah me / y podría decir que no pasaría mucho tiempo hasta que estuviera conmigo Singing, I love rock and roll / Cantando, me encanta el rock and roll So put another dime in the jukebox, baby / así que mete otra chapa en la jukebox, nene I love rock and roll / Me encanta el rock and roll So come and take your time and dance with me / Así que ven y aprovecha la oportunidad y baila conmigo Ow! He smiled, so...

Billy Idol – Rebel Yell

Billy Idol sacó Rebel Yell en 1984 en el álbum del mismo nombre (segundo en solitario) que le daría a conocer internacionalmente. Este es el vídeo oficial que se utilizó para promocionar el tema. Rebel yell / Grito rebelde Last night a little dancer / La noche pasada una pequeña bailarina came dancin´ to my door. / vino bailando hasta mi puerta. Last night a little angel / La noche pasada un angelito came pumping on the floor. / vino saltando sobre el suelo. She said: Come on baby / Dijo: Vamos nene I´ve got a licence for love / Tengo permiso para amar and if it expires / y si caduca pray help from above, / ruega ayuda de arriba because… / porque… In the midnight hour /  En la medianoche she cried: more, more, more. / gritaba: más, más, más. With a rebel yell / Con un grito rebelde she cried: more, more, more. / gritaba: más, más, más. In the midnight hour babe / En la medianoche nena more, more, more. / más, más, más. With a rebel yell / Con un grito rebelde more, more, more. / más, más, más. More, more, more. / Más, más, más. She don´t like slavery, / No le gusta la exclavitud she won´t sit and beg / no querrá sentarse ni suplicar but when I´m tired and lonely / Pero cuando estoy cansado y solitario she sees me to bed. / me ve en la cama. What set you free,  / ¿Qué te hizo libre and brought you to be me babe? / y te trajo a mi nena? What set you free?  / ¿Qué te hizo libre? I need...

The Stray Cats – Rock This Town

Los americanos Stray Cats lanzaron su álbum debut en Reino Unido en 1981 con este “Rock This Town” que arrasóen las listas y supuso el resurgir del rockabilly en los 80. “Rock This Town” / Rockea esta ciudad Well, my baby and me went out late Saturday night / Bueno mi chica y yo salimos el sábado a la noche I had my hair piled high and my baby just looked so right / yo llevaba el pelo bien tieso y mi chica iba tan bien Well-ell, pick you up at ten, gotta have you home at two / Bueno, te recojo a las 10, estaremos en casa a las 2 Mama don’t know what I got in store for you / Mama no sabe lo que tengo guadado para tí But that’s all right, ’cause we’re looking as cool as can be / Pero todo va bien, porque vamos tan guay como podemos Well, we found a little place that really didn’t look half bad / Bueno, encontramos un sitio pequeño que en realidad no parecía tan malo I had a whiskey on the rocks, and changed half a dollar for the jukebox / Tomé un whiskey con hielo y cambié medio dolar par la jukebox Well-ell, I put a quarter right into that can, but all they played was disco, man / Bueno, le metí un cuarto pero todo lo que sonaba era disco Come on, baby, baby, let’s get out of here right away / Vamos nena, nena, salgamos de aquí ya We’re gonna rock this town / Vamos a rockear esta ciudad Rock it inside...

The Pretenders – Middle Of The Road

Los Pretenders consiguieron un gran éxito con este tema de su tercer disco Learning to Crawl en 1984. Compuesta por Chrissie Hynde declaró que la canción iba sobre el Tao Te Ching que ella interpreta como la mitad del camino. Rollos raros aparte el tema es un auténtico trallazo 4×4. Middle of the road / El medio del camino In the middle of the road, / En medio del camino is trying to find me. / está intentando encontrarme. i’m standing in the middle of life with my pains behind me.  / Estoy en mitad de mi vida con mis penas detrás but, i got a smile / pero tengo una sonrisa for everyone i meet. / para todo el que conozco. long as you don’t try dragging my bay, / siempre y cuando no me arrastres a mi bahía or dropping a bomb on the street. / o lances una bomba a la calle. come on baby, / Vamos tronki get in the road. / ponte de camino come on now, / vamos ahora in the middle of the road, yeah. / en medio del camino, sí. in the middle of the road, / En medio del camino you see the darnest things. / ves las peores cosas like fat cats driving around in jeeps through the city, / como peces gordos conduciendo jeeps por la ciudad wearing big diamond rings and silk suits. / llevando grandes anillos de diamantes y trajes de seda. past corrugated tin shacks holed up with kids and / más allá chabolas de chapa agujereada con chavales y man i don’t mean a hampstead...

Public Enemy – Fight The Power

Fight The Power (Ataca al poder) es el tema que Public Enemy hizo en 1989 para la película de Spike Lee Do the Right Thing. En realidad, la película se hizo después siendo el tema el leitmotiv de la misma. Chuck D (voz) escribió el tema mientras volaba por Italia en una gira. Una vez dijo: “Yo quería sacar algo así como el tema que original de los Isley Brothers “Fight The Power” y llenarlo con algún tipo de visión modernista de lo que nos rodeaba en ese momento concreto”. Una de las estrofas de Fight The Power Elvis was a hero to most / Elvis era un héroe para la mayoría But he never meant —- to me you see / Pero nunca quiso decir…. para mí sabes Straight up racist that sucker was / lo perfecto racista que fue el mamón. Simple and plain / Simple y llanamente Mother—- him and john wayne / Hijo de… él y John Wayne Cause i’m black and i’m proud / Porque soy negro y estoy orgulloso I’m ready and hyped plus i’m amped / Estoy preparado y esperando, estoy ansioso Most of my heroes don’t appear on no stamps / La mayoría de mis héroes no aparecen en los sellos Sample a look back you look and find / Echa una mirada atrás, busca y encuentra Nothing but rednecks for 400 years if you check / Nada excepto paletos durante 400 años si lo compruebas Don’t worry be happy / No te preocupes, se feliz Was a number one jam / Fue el número uno Damn if I say it...

Madness – Our House

Durante los primeros 80 Madness fue uno de los grupos que más tiempo se mantuvo en las listas de éxitos. En 1982  lanzaron este tema que triunfó en todo el mundo y en los EE.UU.  particularmente. La canción va sobre una familia de clase obrera y la relación con su casa. El vídeo viene con la letra...
Página 2 de 41234

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies